|
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Все сказанное выше о благовидности градоначальников получит еще большее значение, если мы припомним, сколь часто они обязываются иметь секретное обращение с женским полом. Все знают пользу, от сего происте- кающую, но и за всем тем сюжет этот далеко не исчерпан. Ежели я скажу, что через женский пол опытный администратор может во всякое время знать все сокровенные движения управляемых, то этого одного уже достаточно, чтобы доказать, сколь важен этот административный метод. Не один дипло- мат открывал сим способом планы и замыслы неприятелей и через то делал их непригодными; не один военачальник, с помощью этой же методы, выигры- вал сражения или своевременно обращался в бегство. Я же, с своей сторо- ны, изведав это средство на практике, могу засвидетельствовать, что не дальше как на сих днях, благодаря оному, раскрыл слабые действия одного капитан-исправника, который и был, вследствие того, представлен мною к увольнению от должности.
Затем нелишнее, кажется, будет еще сказать, что, пленяя нетвердый женский пол, градоначальник должен искать уединения, и отнюдь не отда- вать сих действий своих в жертву гласности или устности. В сем приятном уединении он, под видом ласки или шутливых манер, может узнать много та- кого, что для самого расторопного сыщика не всегда бывает доступно. Так, например, если сказанная особа - жена ученого, можно узнать, какие поня- тия имеет ее муж о строении миров, о предержащих властях и т. д. Вообще же необходимым последствием такой любознательности бывает то, что градо- начальник в скором времени приобретает репутацию сердцеведца...
Изобразив изложенное выше, я чувствую, что исполнил свой долг добро- совестно. Элементы градоначальнического естества столь многочисленны, что, конечно, одному человеку обнять их невозможно. Поэтому и я не хва- люсь, что все обнял и изъяснил. Но пускай одни трактуют о градоначальни- ческой строгости, другие - о градоначальническом единомыслии, третьи - о градоначальническом везде-первоприсутствии; я же, рассказав, что знаю о градоначальнической благовидности, утешаю себя тем,
Что тут и моего хоть капля меду есть...
III. УСТАВ О СВОЙСТВЕННОМ ГРАДОПРАВИТЕЛЮ ДОБРОСЕРДЕЧИИ
Сочинил градоначальник
Беневоленский
1. Всякий градоправитель да будет добросердечен.
2. Да памятует градоправитель, что одною строгостью, хотя бы оная бы- ла стократ сугуба, ни голода людского утолить, ни наготы человеческой одеть не можно.
3. Всякий градоправитель приходящего к нему из обывателей да выслуша- ет; который же, не выслушав, зачнет кричать, а тем паче бить - и тот бу- дет кричать и бить втуне.
4. Всякий градоправитель, видящий обывателя, занимающегося делом сво- им, да оставит его при сем занятии беспрепятственно.
5. Всякий да содержит в уме своем, что ежели обыватель временно прег- решает, то оный же еще того более полезных деяний соделывать может.
6. Посему: ежели кто из обывателей прегрешит, то не тотчас такового усекновению предавать, но прилежно рассматривать, не простирается ли и на него российских законов действие и покровительство.
7. Да памятует градоправитель, что не от кого иного слава Российской империи украшается, а прибытки казны умножаются, как от обывателя.
8. Посему: казнить, расточать или иным образом уничтожать обывателей надлежит с осмотрительностью, дабы не умалился от таковых расточений Российской империи авантаж и не произошло для казны ущерба.
9. Буде который обыватель не приносит даров, то всемерно исследовать, какая тому непринесению причина, и если явится оскудение, то простить, а явится нерадение или упорство, напоминать и вразумлять, доколе не будет исправен.
10. Всякий обыватель да потрудится; потрудившись же, да вкусит отдох- новение. Посему: человека гуляющего или мимоидущего за воротник не имать и в съезжий дом не сажать.
11. Законы издавать добрые, человеческому естеству приличные; проти- воестественных же законов, а тем паче невнятных и к исполнению неудобных не публиковать.
12. На гуляньях и сборищах народных - людей не давить; напротив того, сохранять на лице благосклонную усмешку, дабы веселящиеся не пришли в испуг.
14. Просвещение внедрять с умеренностью, по возможности избегая кро- вопролития.
15. В остальном поступать по произволению.
1869-1870
ПРИМЕЧАНИЯ
1"Обращение" это помещается здесь дострочно словами самого "Летопис- ца". Издатель позволил себе наблюсти только за тем, чтобы права буквы ять не были слишком бесцеремонно нарушены. - Изд.
2Очевидно, что летописец, определяя качества этих исторических лиц, не имел понятия даже о руководствах, изданных для средних учебных заве- дений. Но страннее всего, что он был незнаком даже с стихами Державина:
Калигула! твой конь в сенате
Не мог сиять, сияя в злате:
Сияют добрые дела! - Прим. изд.
3Опять та же прискорбная ошибка. - Изд.
4Очевидно, летописец подражает здесь "Слову о полку Игореве": "Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашеся мыслью по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы". И далее: "о, Бояне! со- ловию старого времени! Абы ты сии пълки ущекотал" и т.д. - Изд.
5Это очевидная ошибка. - Примеч. изд.
6По "Краткой описи" значится под N8. Издатель нашел возможным не при- держиваться строго хронологического порядка при ознакомлении публики с содержанием "Летописца". Сверх того, он счел за лучшее представить здесь биографии только замечательнейших градоначальников, так как правители не столь замечательные достаточно характеризуются предшествующею настоящему очерку "Краткою описью". - Изд.
7Очевидный анахронизм. В 1762 году недоимочных реестров не было, а просто взыскивались деньги, сколько с кого надлежит. Не было, следова- тельно, и критического анализа. Впрочем, это скорее не анахронизм, а прозорливость, которую летописец, по местам, обнаруживает в столь сильной степени, что читателю делается даже не совсем ловко. Так, напри- мер (мы увидим это далее), он провидел изобретение электрического телег- рафа и даже учреждение губернских правлений. - Изд.
8Новый пример прозорливости. Винтергальтера в 1762 году не было. - Изд.
9Ныне доказано, что тела всех вообще начальников подчиняются тем же физиологическим законам, как и всякое другое человеческое тело, но не следует забывать, что в 1762 году наука была в младенчестве. - Изд.
10Даже и это предвидел "Летописец"! - Изд.
11Изумительно!! - Изд.
12Этот достойный чиновник оправдался и, как увидим ниже, принимал де- ятельнейшее участие в последующих глуповских событиях. - Изд.
13Издатель почел за лучшее закончить на этом месте настоящий рассказ, хотя "Летописец" и дополняет его различными разъяснениями. Так, напри- мер, он говорит, что на первом градоначальнике была надета та самая го- лова, которую выбросил из телеги посланный Винтергальтера и которую ка- питан-исправник приставил к туловищу неизвестного лейб-кампанца; на вто- ром же градоначальнике была надета прежняя голова, которую наскоро исп- равил Байбаков, по приказанию помощника городничего, набивши ее, по ошибке, вместо музыки вышедшими из употребления предписаниями. Все эти рассуждения положительно младенческие, и несомненным остается только то, что оба градоначальника были самозванцы. - Изд.
14Марат в то время не был известен; ошибку эту, впрочем, можно объяс- нить тем, что события описывались "Летописцем", по-видимому, не по горя- чим следам, а несколько лет спустя. - Изд.
15Она печатается дословно в конце настоящей книги, в числе оправда- тельных документов. - Изд.
16помни о смерти! (лат.)
17интимных приемов (фр.).
18О железных дорогах тогда и помину не было, но это один из тех безв- редных анахронизмов, каких очень много встречается в "Летописи". - Изд.
19весело проводить время (фр.).
20пустые разговоры (фр.).
21В этом ничего нет удивительного, ибо летописец свидетельствует, что этот самый дю Шарио был впоследствии подвергнут исследованию и оказался женщиной. - Изд.
22Какие дураки, клянусь богом! Какие дураки эти глуповцы! (фр).
23"Ко мне, мой помпончик"... "Венера с морковками" (фр.).
24пармские фиалки (фр.).
25Реальность этого факта подтверждается тем, что с тех пор сечение было признано лучшим способом для взыскания недоимок. - Изд.
26Сочинение это составляет детскую тетрадку в четвертую долю листа; читать рукопись очень трудно, потому что правописание ее чисто варварс- кое. Например, слово "чтоб" везде пишется "штоб" и даже "штоп", слово "когда" пишется "кахда" и проч. Но это-то и делает рукопись драгоценною, ибо доказывает, что она вышла несомненно и непосредственно из-под пера глубокомысленного администратора и даже не была на просмотре у его сек- ретаря. Это доказывает также, что в прежние времена от градоначальников требовали не столько блестящего правописания, сколько глубокомыслия и природной склонности к философическим упражнениям. - Издатель.
27Рукопись эта занимает несколько страничек в четвертую долю листа; хотя правописание ее довольно правильное, но справедливость требует ска- зать, что автор писал по линейкам. - Издатель.
Впервые напечатано в журнале "Отечественные записки" в 1869-1870 гг.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Скачать полный текст (395 Кб)
Перейти на страницу автора
|