|
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
..."полнощных стран краса и диво"... - слова из вступления к поэме А. С. Пушкина "Медный всадник" (1833).
Аттенция (фр. attention) - внимание.
Клод Лоррен - наст. фамилия Желле (1600-1682) - французский живописец и гравер.
Рюисдаль (Рейсдал) Яков (1628 или 1629-1682) - голландский живописец; для его пейзажей характерно меланхолическое настроение.
Поттер Поль (1625-1654) - голландский живописец; на многих его картинах изображены животные.
Жерард Дов - правильно: Герард Доу (1613-1675) - голландский живописец и гравер; его произведения отличались тщательной отделкой.
...напоминает польдекоковскую няньку - охранительницу невинности, илл мадемуазель Жиро... - Имеется в виду героиня романа Поля де Кока "Кондитер, или Нянька, защитница невинности" (М, 1859) Анна.
Жанлис Мадлен Фелисите Дюкре де Сент-Обен (1746-1830) - французская писательница; автор сентиментальных романов из светской жизни с нравоучительными тенденциями; была воспитательницей детей герцога Орлеанского, а затем наставницей Наполеона I.
Сорель Агнесса (1409-1450) - возлюбленная Карла VII, имевшая на него благотворное влияние.
Маркиза де Ментенон, Франсуаза д 0биньи (1635-1719) - вторая (морганатическая) жена Людовика XIV; способствовала распространению просвещения; основала первые школы для дворянских девиц.
Дивке (Дивеке) - дочь голландской мещанки, возлюбленная Кристиана II (1481-1559), оказывала благотворное влияние на характер монарха, что стало очевидно после ее смерти, когда проявились его подозрительность и жестокость.
Анастасия Романовна - первая жена Ивана IV. Умиротворяюще действовала на мужа, утишая его вспышки гнева.
"Превыше мира и страстей" - реминисценция из стихотворения А. С. Пушкина "Красавица".
"О явлении духов" - вероятно, имеется в виду книга: Калмет Августин. О явлении духов. Перевод со 2-го немецкого издания. М, 1866-1867. Ч. I - III.
...проказы... Титании над Обероном. - Лесков ошибается: в комедии У. Шекспира "Сон в летнюю ночь" король эльфов и фей Оберон подшучивает над своей женой Титанией, заставив ее влюбиться в осла.
Авдеев Михаил Васильевич (1821-1876) - писатель либерального направления; романы "Тамарин" (1852) и "Подводный камень" (1860) изображают трагическое положение женщины; здесь имеется в виду героиня романа "Подводный камень".
...образ пророка Сисания, и при нем списаны двенадцать сестер лихорадок... - В русских суевериях трясавицы, или лихорадки, - демонические существа, дочери Ирода, числом семь или двенадцать. В молитвах об избавлении от лихорадки упоминается св. Сисиний, один из св. мучеников православной Церкви.
...со Иезавелью-Иродиадой переживу... - Согласно библейскому преданию, Иезавель, наущавшая своего мужа Ахава делать "неугодное пред очами Господа", была выброшена из окна и растерзана псами (Третья книга Царств, 21 : 1-25; Четвертая книга Царств, 9 : 7-10, 30-37).
Бурдалу Луи (1632-1704) - французский монах, прославившийся своими про- поведями и добрыми делами. В России были изданы "Избранные слова Бурдалу" (Спб, 1821-1825).
Альберт, граф фон Больштедт (ок. 1193-1280) - немецкий монах-доминиканец, выдающийся ученый, философ, теолог, духовный оратор.
Глухая исповедь - исповедь, при которой больной или умирающий не в силах говорить.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Скачать полный текст (1631 Кб)
Перейти на страницу автора
![]() |